แนวทางการแปลเพื่อถ่ายทอดภาษาในคำพูดของตัวละครเชื้อสายญี่ปุ่นจากเรื่อง Obasan
This special research is to study how to translate Joy Kogawa’s historical novel "Obasan" from English into Thai, emphasizing the dialogue with the different levels of language ability conveying the difference of the three Japanese-Canadian generations. Here, various theories and concepts...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Independent Study |
Language: | Thai |
Published: |
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
2008
|
Subjects: | |
Online Access: | https://digiverse.chula.ac.th/Info/item/dc:12477 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Chulalongkorn University |
Language: | Thai |