Language Use as Carrier of Social Identity

In the present study, we examined the relationship of social identity (Hongkonger or Chinese) and the attitudes toward bilingual code switching in a conversation between a Hong Kong person and a Chinese Mainlander. Students from a local university in Hong Kong (N = 159) listened to a four-turn conve...

全面介紹

Saved in:
書目詳細資料
Main Authors: TONG, Yuk-Yue, HONG, Ying-Yi, LEE, Sau-Lai, CHIU, Chi-Yue
格式: text
語言:English
出版: Institutional Knowledge at Singapore Management University 1999
主題:
在線閱讀:https://ink.library.smu.edu.sg/soss_research/282
https://ink.library.smu.edu.sg/context/soss_research/article/1281/viewcontent/Tong_Hong_Lee_Chiu_LanguageUse_Carrier_Soc_Id_1999.pdf
標簽: 添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
機構: Singapore Management University
語言: English
實物特徵
總結:In the present study, we examined the relationship of social identity (Hongkonger or Chinese) and the attitudes toward bilingual code switching in a conversation between a Hong Kong person and a Chinese Mainlander. Students from a local university in Hong Kong (N = 159) listened to a four-turn conversation between a Hong Kong person and a Mainlander in a wedding party. As expected, when the speaker converged to the Putonghua (the Mainland official language), those who claimed a Hongkonger identity judged the Hong Kong speaker less favourably than did those who claimed a Chinese identity. In addition, participants who claimed a Chinese identity judged the Hong Kong speaker more favourably when he converged to Putonghua than when he maintained Cantonese (a Chinese dialect most commonly used in Hong Kong). Finally, social identity was unrelated to language attitudes when the Mainland speaker converged to Cantonese first.