Terjemahan Idiom ke dalam Bahasa Indonesia dalam Harry Potter and the Prisoner of Azkaban karya Rowling
Idioms is one of the most interesting parts to be learned in linguistics field. Every language in the world has its own idiom, including English and Indonesian. An idiom is an expression or sentence that has metaphorical meaning, cannot be translated word per word. Idioms may be culture-bound, makes...
Saved in:
Main Authors: | , MUSTIKA PRATIWI PUTRI NASARANI, , Drs. Muh. Arif Rokhman, M.Hum. |
---|---|
格式: | Theses and Dissertations NonPeerReviewed |
出版: |
[Yogyakarta] : Universitas Gadjah Mada
2014
|
主題: | |
在線閱讀: | https://repository.ugm.ac.id/129051/ http://etd.ugm.ac.id/index.php?mod=penelitian_detail&sub=PenelitianDetail&act=view&typ=html&buku_id=69428 |
標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
相似書籍
-
Disenchanting Harry Potter: A study on J.K. Rowling's Harry Potter and the Chamber of secrets novel and video game as embodiment of Walter Benjamin's theory of the disenchantment of art
由: Dinopol, Raphael Leandro E.
出版: (2004) -
THE INFLUENCE ENVIRONMENTAL ACCEPTANCE TO A CHILD'S BEHAVIOR IN J.K. ROWLING'S HARRY POTTER AND THE SORCERER'S STONE
由: DWI RAHMAWATI
出版: (2003) -
THE STRATEGIES USED IN J.K. ROWLING'S HARRY POTTER SERIES TO DELIVER PROFESSOR SEVERUS SNAPE'S COMPLEX CHARACTER
由: PRISCA PRIMASARI
出版: (2008) -
A STUDY OF IDIOMS TRANSLATION IN HARRY POTTER 7TH SERIES "THE DEALTH HALLOWS"
由: RIZKI FEBRIAWAN SAPUTRO
出版: (2013) -
“It is our choices Harry, that show what we truly are” : the archetypal journey, agency and choice in identity development in J. K. Rowling’s Harry Potter series
由: Lim, Adela Li Ying
出版: (2014)